Королевский сын взял ее за руку и подвел к реке. Девушка наклонилась над рекой и стала пить. Но река была широка и глубока. Сколько ни пила девушка, воды не убывало.
Наконец красавица подняла голову и улыбнулась королевичу.
— Спасибо тебе, королевич, за то, что дал мне жизнь. Перед тобой дочь короля апельсиновых деревьев. Я так долго ждала тебя в своей золотистой темнице! Да и сестры мои тоже ждали.
— Ах, бедняжки, — вздохнул королевич. — Это я виноват в их смерти.
— Но ведь они не умерли, — сказала девушка. — Разве ты не видел, что они стали апельсиновыми рощами? Они будут давать прохладу усталым путникам, утолять их жажду. Но теперь мои сестры уже никогда не смогут превратиться в девушек.
— А ты не покинешь меня? — воскликнул королевич.
— Не покину, если ты меня не разлюбишь.
Королевич положил руку на рукоять своего меча и поклялся, что никого не назовет своей женой, кроме дочери короля апельсиновых деревьев.
Он посадил девушку впереди себя на седло и поскакал к родному дворцу.
Вот уже заблестели вдали дворцовые башенки. Королевич остановил коня и сказал:
— Подожди меня здесь, я вернусь за тобой в золотой карете и привезу тебе атласное платье и атласные туфельки.
— Не надо мне ни кареты, ни нарядов. Лучше не оставляй меня одну.
— Но я хочу, чтобы ты въехала во дворец моего отца, как подобает невесте королевского сына. Не бойся, я посажу тебя на ветку дерева, вот над этим прудом. Тут тебя никто не увидит.
Он поднял ее на руки, посадил на дерево, а сам въехал в ворота.
В это время хромоногая, кривая на один глаз служанка пришла к пруду полоскать белье. Она наклонилась над водой и увидела в пруду отражение девушки.
— Неужели это я? — закричала служанка. — Как я стала прекрасна! Верно, само солнце завидует моей красоте!
Служанка подняла вверх глаза, чтобы посмотреть на солнце, и заметила среди густой листвы девушку. Тут служанка поняла, что видит в воде не свое отражение.
— Эй, кто ты такая и что тут делаешь? — со злобой крикнула служанка.
Назад | Итальянские сказки | Далее
|